CONTENT

 

LÁSZLÓ GYÜRKI: THE BIBLE TRANSLATORS ISTVÁN SZÁNTÓ (ARATOR) AND GYÖRGY KÁLDI

------------------------In the 16th-17th centuries two Jesuit monks were dealing with the Hungarian translation of the Bible: István Szántó (Arator) and György Káldi. Szántó was born at Devecser, while the ancestors of Káldi were originating from Káld, in Vas County. The study relates on the career of the translators and also touches upon certain problems: Káldi performed the translation in 18 months therefore the question emerges whether he used the translation of his older order-colleague, Szántó. The printed translation of Káldi is differing from the first translation. This also has been reworked - perhaps even twice - before publishing it in 1626. According to the author's proposal, a common monument should preserve at Devecser the memory of the two translators.

 

KÁLMÁN SZÉLL: THE UNKNOWN POEM BOOK OF SÁNDOR GOTHARD JUN.
(And things beyond that)

------------------------The author had by chance the poem book of the young Sándor Gothard (1887-1915). The poet was forgotten both by the public and the literature. The short analysis of this hand-written book provides an opportunity to have a glance into the history of the renowned family of Vas County. Sándor Gothard senior (1859-1939) has two sons. He gave one of them for adoption to his father-in-law while the other - Sándor Gothard junior - died soon of typhoid fever. This fact as well as the marriage of Sándor Gothard that went wrong brought a plenty of lawsuits between 1915 and 1919 for Sándor Gothard and his first wife, Laura Haczky. At last, they sold their common estates and mansion houses and Sándor Gothard senior married his second wife. Mária Herczeg (in 1919) - it was a "misalliance". This fact brought a turn in the life of the - perhaps - most talented Gothard brother, the polyhistor Sándor Gothard senior who - otherwise - achieved continuous success. He lived his two last decades retired. The author completes the presently known Gothard-biographies with many other data as well.

 

IMRE TIBOLA: THE RELIGIOUS EDUCATION IN HUNGARY, IN THE SECOND HALFOF THE 20TH CENTURY

------------------------In his study, the author - the parish priest of the Bishop's Cathedral - depicts the changed situation of the religious education after the Soviet occupation. He relates about the endeavour of the leftist dictatorship for squeezing out the religious education from the schools, the introduction of the optional religious education and then, the effect of the 1956 Revolution on the religious education. After the description of the hard battles in the Kádár regime, he relates with happiness about the new opportunities of re-evangelisation, the renewal of the religious education.

 

BÉLA POLGÁR: THE OPPORTUNITIES AND OBSTACLES OF THE RELIGIOUSEDUCATION IN THE DECADES PRECEDING THE SYSTEM CHANGEOVER

------------------------The author - presently the parish priest of Győrvár settlement - has finished his studies in 1956 and immediately faced the religion-harassing activity of the communist regime. His essay is a remembrance with the authenticity of the personal experience. He relates about the religious education in schools, churches and within the parish. His description on the persistent endeavours for the preservation of religious education in schools is especially interesting. He is the first to relate about the various, small-minded, sophisticated tools with the help of which the organisations of the atheist dictatorship made everything possible for suppression and total annihilation of the religious education. One of the main tools was the various manipulation of the religious education records at schools.

 

JÁNOS PUSZTAY: SOME THOUGHTS ON THE HIGHER EDUCATION ANDTHE SCIENCE DEVELOPMENT

------------------------The article includes a short analysis on the situation of the higher education in the Western Transdanubian Region. The author adduces reasons for the development of the region's - and within this - the Vas County's higher education, end together with this, the research development. Then, he formulates proposals regarding the professional and political tasks.

 

JÓZSEF DÉNES: WHY DID NOT BECOME CROATIANS THE SLOVENIANSIN HUNGARY?

------------------------According to the result of the study it can be ascertained that the villages of the Felsőlendva Lordship were established owing to colonisation. After these, it is not difficult to solve the question: what caused the special situation according to which despite of the fact that the present border between the Slovenian (Croatian) and the Croatian (kajkav) languages is exactly corresponding to the historical Croatian-Hungarian state borders as well as the one-time German-Roman Empire border, at a small place we can find - at the Lordships of Dobra, Felsőlendva and Alsólendva - Slovenians (vends). They were obviously colonised to their present place from the area of the German-Roman Empire, Styria in the 13th century.
The colonisation happened in a period in which the differences between the Slovenian and Croatian languages took already shape. Therefore, several thousand years must been passed after the establishment of the Hungarian-German border. It is known, the differences between the Slovenian and the kajkav-Croatian dialects are not too significant and for their formation can be given the explanation that the groups speaking basically the same language got within the borders of two states around 1000. This is also supported by the fact that in Hungarian, the German-origin "vend" denomination used for the Slovenians became predominant besides the old Hungarian "tót" denomination. This latter of course designated in general the Slavic population of Slavonia, the whole Drava-Sava region. One of the genuine Slavic place-names: Szölnök (today: Alsószölnök and Felsőszölnök) also strengthens our assumption. The meaning of this is - as Lajos Kiss indicated: "transmigrant".

 

ATTILA KATONA: THE UNSEIZED OPPORTUNITY?
(Five Items On the Annulled University Establishment at Szombathely in 1921)

------------------------The results deduced from the then-time press materials and archive documents were not supporting the local myth that the government wanted to settle the Elisabeth Queen University - then fleeing from Bratislava - to Szombathely and the city has refused this, with reference to its financial difficulties. The leaders of the city - proclaimed as model city - have never set as goal the settlement of a higher education institution. They did not take the advantage of the opportunity deriving from the Trianon Peace Treaty not only because their financial resources were down but also because the ministries were not supporting them. Since 1912, Pécs was considered the right location for the future University. They could not even take the advantage of the opportunity emerging instead of the University: the establishment of an economical (commercial) Academy. According to the author, this was a really great fault.

 

FERENC KOVÁCS: THE HISTORY OF BRICK MANUFACTURING IN VAS COUNTY

------------------------The pioneering industrial history study first briefly characterises the periods in brick manufacturing then overviews the brick manufactures in Vas County according to the so-called "clay-settlements". The clay-settlements in Őrség have hosted for centuries brick manufactures that employed special methods. The manufacture at Pankasz is still operating. The professional overview of brick manufacturing at Körmend, Szentgotthárd, Sárvár, Szombathely, Kőszeg follows, from the beginning to the present. Finally, we can read about the "one-person" brick manufacture of József Fi that operated until 1992 in the Vasi-Hegyhát, at Csipkerek settlement. Valuable photos illustrate the study.